Независимость подарила казахстанцам возможность сохранить родные языки, традиции и культуру - Салман Героев
Обретение Казахстаном Независимости подарило многим национальностям, проживающим в республике, возможность сохранить родные языки, традиции и обычаи. Об этом в интервью корреспонденту «Казинформа» сказал председатель чечено-ингушского этнокультурного объединения «Вайнах» Салман Героев.
- Салман Сайдарович, сегодня, накануне заседания Ассамблеи народа Казахстана, мы бы хотели коснуться вопроса сохранения языков. Глава государства уделяет много внимания тому, чтобы казахстанцы знали несколько языков. Неоднократно указывалось и на необходимость активной работы в этом направлении всех этнокультурных объединений республики. Разрешите поинтересоваться, что предпринимается для того, чтобы казахстанские чеченцы и ингуши знали родной язык?
- Для нас имеет огромное значение сохранение своего языка. Прежде всего, потому, что после поголовного выселения в 1944 году чеченцев и ингушей по надуманным мотивам и до периода обретения Республикой Казахстан самостоятельности, мы не могли развивать свои язык, культуру и традиции.
Вы знаете, в Советском союзе все время на первый план выдвигался русский язык. И даже там, где присутствовали только казахи - а я живу здесь с 5-летнего возраста и, так как у меня много друзей, бывал на многих торжествах у казахов, - все говорили только на русском языке. В то время как-то не принято было говорить на своем родном языке.
Поэтому несложно представить участь родного языка чеченцев и ингушей, которых советская власть представляла населению Казахстана как выселенных с Кавказа воров и убийц.
До обретения Независимости нашим Казахстаном, мы не имели возможности даже собираться, обговаривать свои национальные насущные проблемы, мы не могли отмечать праздники Курбан-айт, Ораза-айт. А если праздновали, если собирались - это становилось достоянием органов.
И в то время, когда мы пребывали в таком состоянии бесправия, у нас, естественно, не было специалистов, которые могли бы обучаться в вузах чеченскому и ингушскому языкам.
Но, начиная с 2009 года, мы, в порядке наработки опыта, начали обучать детей чеченскому и ингушскому языкам.
У нас в Астане есть предприниматель - Сайфутдин Хамхоев, очень социально-ориентированный бизнесмен. Он в своем офисе по улице Сембинова,17 оборудовал прекрасный класс, приобрел парты, столы, стулья, оформил учебное помещение картинами с пейзажами Чечено-Ингушетии. Кроме того, мы собрали там библиотеку, где теперь есть произведения чеченских и ингушских писателей и поэтов. И с сентября прошлого года мы полноценно приступили к обучению чеченскому и ингушскому языкам.
- Много ли детей посещают школу?
- У нас порядка 23 детей 8-15-летнего возраста занимаются в чеченской группе и около 18-22 мальчиков и девочек такого же возраста обучаются ингушскому языку. С 11 часов утра в течение двух часов изучается чеченский язык, а после этого - ингушский.
Занятия проводятся по воскресным дням. Обычно такие школы так и называются - воскресными, но мы назвали ее этнокультурной.
Следует отметить, что мы уже видим положительные результаты. Так, в марте мы провели конкурс на лучшее знание чеченского и ингушского языков. Были установлены поощрительные премии, кроме того, победителей наградили грамотами.
Но в то же время, мы хотим, чтобы наше подрастающее поколение обучалось и государственному языку. Поэтому мы провели такой же конкурс и на лучшее знание казахского языка.
Кроме этого, в сентябре 2010 года, не смотря на то, что наша школа только начала работать, мы приняли участие в конкурсе среди воскресных школ Астаны. Наши ребята показали бытовые сценки на чеченском и ингушском языках, потом перевели их на русский язык, затем читали стихи и пели песни на родных языках. И в итоге получили призовое место!
Я считаю, что прежде всего благодаря мудрой национальной политике Главы нашего государства, мы все являемся одним народом - казахстанцами, и в то же время можем знать свои родные языки. Надо прямо сказать - мы получаем государственную поддержку в этом вопросе. Поэтому, я думаю, несмотря на то, что мы проживаем вдалеке от этнической родины, мы имеем полную возможность сохранять свои язык, традиции и обычаи!
Именно с обретением суверенитета в Казахстане вышел закон об общественных объединениях, и мы создали свой этнокультурный центр. Благодаря этому мы имеем возможность, по необходимости, собираться и решать свои вопросы касательно сохранения обычаев, традиций, участия в государственных и народных праздниках. Кроме этого, мы решили и смогли открыть ту же этнокультурную школу. Поэтому утверждаю, что только обретение Казахстаном Независимости открыло нам широкие возможности для того, чтобы сохранить свои корни.
- А дома все чеченские и ингушские дети говорят на родном языке?
- Знаете, не все...Вот в этом и есть наш недостаток. Конечно, это зависит от родителей, от их мировоззрения. Конечно, дома надо говорить на своем родном языке. Но мы еще не созрели до понимания, что каждому из нас знать родной язык нужно обязательно.
- Вы упомянули бизнесмена Сайфутдина Хамхоева, кажется, он проявляет заботу не только о языках, но и о культуре?
- Сайфутдин Султанович уже на протяжении 18 лет содержит наш ансамбль «Вайнах». В этом ансамбле у нас занимаются примерно 80 детишек, и уже состоялось порядка 8 выпусков. Этот коллектив получил звание народного, является лауреатом международного конкурса «Шабыт».
Кроме того, что С.Хамхоев активно поддерживает наш ансамбль, он спонсирует спортивные и другие мероприятия. Надо отдать ему должное, пусть Аллах поможет ему в его делах. Он делится тем добром, которое имеет, с казахстанским народом. Будь все предприниматели такими, общественным объединениям в деле сохранения языка, традиций и обычаев было бы намного легче...
АО НК «Казинформ»
16 апреля 2011 года